油价因供应趋紧将触及三年高位

原标题:油价因供应趋紧将触及三年高位

  中国石化新闻网讯 据能源世界网9月24日东京报道,周五油价连续第四天上涨,将布伦特原油推向三年高位,由于投资者对原油等风险较高的资产兴趣浓厚,并且对疫情后复苏寄予厚望,他们关注供应趋紧。

  截至格林威治标准时间00:37,布伦特原油价格上涨40美分,涨幅0.5%,至每桶77.65美元,周四触及两个月高点,收于2018年10月以来的最高点。

  美国原油价格上涨27美分,涨幅0.4%,至每桶73.57美元,此前一个交易日收盘上涨1.5%,为8月初以来最高水平。

  OANDA高级市场分析师爱德华·莫亚(Edward Moya)表示,“原油价格似乎处于单向上升趋势……风险偏好失控”。

  根据美国能源信息署(EIA)数据显示,美国东海岸炼油厂的产能利用率升至93%,为2019年5月以来的最高水平,这是燃料需求增强的迹象。

  根据EIA本周稍早公布的数据显示,因两场飓风造成的损失持续上升,美国库存降至近三年来新低。

  在这场100年来最严重的全球健康危机中,欧佩克+,即使投资不足或维修工作延误,也一直在努力提高产量。

  据分析师和贸易商表示,尽管如此,正在寻找因风暴损失的美国墨西哥原油替代品的美国炼油商仍能转向伊拉克和加拿大的原油,而亚洲买家则转而寻求中东和俄罗斯的原油。

  郝芬 译自 能源世界网

  原文如下:

  Oil looks set to test 3-year high as supplies tighten

  Oil prices rose for a fourth day on Friday, taking Brent towards three-year highs, as investors focused on tighter supplies amid strong appetite for riskier assets like crude and high hopes for recovery from the pandemic.

  Brent crude was up 40 cents, or 0.5 per cent at $77.65 a barrel, by 0037 GMT, after touching a two-month high on Thursday and closing at its highest since October 2018.

  U.S. oil was up 27 cents, or 0.4 per cent, at 73.57 a barrel, having closed 1.5 per cent in the previous session, the highest since the start of August.

  "Crude prices appear to be on a one-way street that is headed higher ... with risk appetite running wild," said Edward Moya, senior market analyst at OANDA.

  In a sign of strengthening fuel demand, capacity utilization rates at U.S. East Coast refineries increased to 93 per cent, the highest since May 2019, Energy Information Administration (EIA) data showed.

  Inventories fell to the lowest in almost three years after damage from two hurricanes kept draws elevated in the United States, EIA data earlier in the week showed.

  Some members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and allies, known as OPEC+, have also struggled to raise output following under-investment or delays to maintenance work during the worst global health crisis in 100 years.

  Still, U.S. oil refiners on the hunt for replacements for the U.S. Gulf crude lost to storms have been able to turn to Iraqi and Canadian oil, while Asian buyers have been switching to pursuing Middle Eastern and Russian grades, analysts and traders said.