求古文翻译:金河别雁,铜柱辞鸢;关山天(夭)骨,霜木凋年。
求古文翻译:金河别雁,铜柱辞鸢;关山天(夭)骨,霜木凋年。语出小窗幽记,貌似是第九章。一二四这几句还好理解,可是第三句什么意思啊?望高人指点。
搜一下:求古文翻译:金河别雁,铜柱辞鸢;关山天(夭)骨,霜木凋年。
关山——关山指边塞的雄关峻岭;
夭——夭折,未成年而亡谓之夭;
骨——尸骨
关山夭骨——埋葬在边塞夭亡的尸骨。
这里是关山夭骨,而不是天骨。夭对凋,关山夭骨与霜木凋年是对偶。 前两句是陈继儒从古人那里扒拉来的,作为明代著名畅销书作家,这种事情他经常干。见卢照邻《秋霖赋》:……嗟乎!子卿北海,伏波南川,金河别雁,铜柱辞鸢。眺穷阴兮断地,看积水兮连天……
所以金河别雁,说的是苏武的事情;铜柱辞鸢,说的是马援的事情。
相关内容