狐假虎威古文翻译
创始人
2025-07-04 16:09:21
狐假虎威古文翻译原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知畏己而走也,以为畏狐也。求:对 句 翻 译 + 单 字 词 !对句啊,不要整篇更不要神马故事。。我要的是对句翻译+单字词啊亲!看清楚啊亲!什么“在深山里转悠”什么“转了一圈得意地说”乃以为乃再讲故事啊你考试敢这么写么?请各位帮忙。。有可能课外文言就考它。。坐等。。

  《狐假虎威》文言文

  虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》


  翻译:

  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。


  字词翻译:

  (狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。

  (虎求百兽而食之)求 :寻求,寻找。

  (子无敢食我也)子:你。无:不。

  (天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。

  (虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。

  (故遂与之行)遂:于是。

  (兽见之皆走)走:逃跑。

  (虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。


  狐假虎威 [hú jiǎ hǔ wēi]

  假:借。狐狸假借老虎的威势。比喻依仗别人的势力欺压人。

  例句:

  小狗看到主人在身边,马上狐假虎威地对大狗叫起来。

  自己有真才实学才是硬道理,光靠跟在领导身边狐假虎威是没有前途的。

相关内容

热门资讯

死了么APP宣布将改名为Dem... 新闻荐读 1月13日,死了么APP发布消息: 经团队审慎决策,"死了么"APP将于即将发布的新版本中...
“死了么”APP改名 据@死了么APP1月13日晚消息:经团队审慎决策,“死了么”APP将于即将发布的新版本中,正式启用全...
韩国检方要求判尹锡悦死刑 当地时间1月13日晚,在当天进行的韩国前总统尹锡悦发动紧急戒严涉嫌触犯“内乱罪”一案一审结案庭审中,...
贵州通报“贵州省博物馆老馆29... 央广网北京1月13日消息 近日,有媒体刊发《官方数据显示:贵州省博物馆老馆29件套文物丢失或被盗》引...
苹果、谷歌官宣合作 当地时间1月12日,谷歌在其官方博客发布一则联合声明,官宣将与苹果公司合作。 声明称,苹果和谷歌已...