为什么都把撒贝宁是撒读成四声?不应该是三声吗?
为什么都把撒贝宁是撒读成四声?不应该是三声吗?这个字只有两个音,一声和三声。姓氏读一声。可为什么最近在姓氏中都读四声?这个错误发音到底是谁发明的?还有他自己也这么读,他自己的姓他真不知道吗?
据撒老师自己说,本来应该是三声,上学时同学老师容易叫错,尤其是叫成“傻”,后来就改为第四声。进入央视以后,一开始有些同事念三声,后来有同事改成四声,叫“小撒”,于是大家都这么叫了。他自己是知道的。
有些姓氏读音是分字面音与口语音的,比如时间的时,作为姓氏有ci(平声)与shi(二声扬)两种口语音,并且两种都对,但是祖源却不同,一个源于楚国,一个源于齐国,今天我们统一读作时(shi)的作法是欠妥的,以后遇见还是先问一下,才好,另一个就是萧与肖,现在公安户藉系统不知什么原因,把好些萧改为了肖,这个属于同声,不同字,最少人家祖源不同啊,还是希望政府部门办公时多注意区分一下,还有区姓也有ou与qu两种读音,也都是正确的,再说这个撒姓,有Sa(三声),Sa(四声),sa(平声),sha(四声)作为姓氏读音四种口语音,所以以后遇见别人先听人家怎么介绍自己,再决定怎么称呼人家吧,这样显得更加礼貌与得体,不是吗?
相关内容